Лариса Ніцой обурилася через "русифікацію" українців пошуковою системою Google.

Читайте Знай в Google News!

Українська письменниця Лариса Ніцой написала емоційний пост про некоректний переклад Google.

Справа в тому, що Google Перекладач і спраді записав всіх українців до російськомовних. Якщо задати в Google Translate фразу ″частина україномовного населення″ із завданням перекласти її на російську мову, то перекладач із якихось зрозумілих лише йому причин видає: ″частина російськомовного населення″.

Популярні новини зараз
"Іди в Україну, ти, бл**ь, служи": розлючені українці накинулися на працівників паспортного столу в Польщі Українцям вказали на два обов'язкові платежі, які не можна ігнорувати Перерахунок пенсій з 1 травня: чого чекати стареньким Тікали від мобілізації, а потім їли своїх мертвих дітей: українцям нагадали історіїї 100-річної давнини
Показати ще

Таке незрозуміле намагання Google підіграти Путіну викликало обурення в українців. Не пройшла повз скандального факту і Лариса Ніцой.

Письменниця написала емоційний пост у Facebook, висловивши свій гнів на адресу Google.

″Гугел сказився. Вислів "частина україномовного населення України" перекладає як "часть рускоязичного насєлєнія" . Уявляєте?.. Треба те паскудство виправити″, - зазначила Ніцой.

Лариса Ніцой не обмежилась обуренням, а запропонувала, як саме виправити аж надто не коректний переклад Google Translate та ″зробити безкоштовно добру справу і отримати плюсик у карму″.

Письменниця дала чітку інструкцію:

″Відкриваєте гуглперекладач. В лівій частині обираєте українську мову - у правій частині російську. В українську колонку вводите "частина україномовного населення України" - і перекладаєте на російську. Отримуєте дурний переклад.

Під дурним перекладом написано курсивом "надіслати відгук". Треба їм написати сотні тисяч відгуків. Тоді по той бік увімкнеться не цифрова програмка, якій усе добре, а людський мозок″, - написала Ніцой.

Обов'язково підпишись на наш канал в Viber, щоб не пропустити найцікавіше

Нагадаємо, Google Translate видає некоректний переклад щодо українськомовних українців

Як повідомляв портал Знай.ua, Ніцой накинулася на владу через локдаун в Україні

Також Знай.ua писав, українська письменниця Лариса Ніцой обурилася через "русифікацію" Львова.